他送给敌人炮弹,送给流离的伤兵火和车

道路啊,道路啊,剩下不再漫长,我很快会回到故乡。——等待都灵城

乙女星人
拒绝腐向
性格直白
三观不和,我混蛋
堆一些随笔日记,读书笔记也有自己喜欢的别的东西比如游戏什么的

Soyez tranquilles, messieurs.c'est mon sort

稽首皈依苏悉帝
头面顶礼七俱胝
我今称赞大准提
唯愿慈悲垂加护

词汇学习(2)

refill
vt. 再注满; 重新装满; 再填; 再补充;
n.替换物; 再注满;
vi. 被再注满;
Would you like a refill ?
I refilled our wine glasses.
我再次斟满了我们的酒杯。
[其他]
第三人称单数:refills 复数:refills 现在分词:refilling 过去式:refilled过去分词:refilled
subordinate
adj.下级的; 级别或职位较低的; 次要的; 附属的;
n.部属; 部下,下级;
vt.使…居下位,使在次级; 使服从; 使从属;
Haig tended not to seek guidance from subordinates
黑格不愿向下属请教。
第三人称单数:subordinates 复数:subordinates 现在分词:subordinating过去式:subordinated 过去分词:subordinated
proof
n.证明; 校样; 检验; (酒的) 标准酒精度;
adj.防…的; 抗…的; 能抵御; 能防范;
vt.给(织物)做防护处理,使防水(或防火等); 印…的校样;
You have to have proof of residence in the state of Texas, such as a Texas ID card
你必须有在得克萨斯州的居住证明,比如得克萨斯身份证。
第三人称单数:proofs 复数:proofs 现在分词:proofing 过去式:proofed过去分词:proofed
hideout
n.隐匿处;
This is my hideout when I feel bad.
当我心情不好时我就躲在这。
复数:hideouts
comm lines 通讯线路
radio waves 无线电波
have no use for
v.用不着; 不需要; <口>不喜欢; 对…不耐烦;
I have no use for gossip of that kind.
我讨厌那种流言蜚语。
for now(口语)暂时,目前,眼下
smuggle
vt.走私; 偷运; 私运; 不按规章地偷带(人或物);
vi.走私; 偷带;
My message is 'If you try to smuggle drugs you are stupid'
我的意思是“你要是企图走私毒品,你就是一个笨蛋”。
第三人称单数:smuggles 现在分词:smuggling 过去式:smuggled过去分词:smuggled
phase
n.阶段; 相,周相; [物理学] 相位; 方面,侧面;
vt.分阶段实行; 调整相位;
vi.分阶段进行;
This autumn, 6000 residents will participate in the first phase of the project
今年秋天,将有6000名居民参加该项目的第一阶段。
foe=enemy
n.敌人,仇敌;
It is perfectly clear who are our friends and who are our foes.
为仇为友,了了分明。
bliss
n.极乐; 狂喜; 天赐的福; 幸福无比;
vt.使欣喜若狂,使狂喜;
vi.欣喜若狂,狂喜;
It was a scene of such domestic bliss.
这是一派天伦之乐的场景。
anticipate=ecpect(没有先于……行动)=predict(偏预言0
vt.预见;预料;预感;先于…行动
vi.预测;过早地提出;过早地考虑(或说、做)一件事;(在口头或用文字)预言
incinerate
vi.把…烧成灰烬;
vt.焚化,火葬;
The government is trying to stop hospitals incinerating their own waste.
政府正设法阻止医院自行焚烧垃圾废物。
第三人称单数:incinerates 现在分词:incinerating 过去式:incinerated过去分词:incinerated
domestic
adj.国内的; 家庭的,家的; 驯养的; 热心家务的;
n.佣人; 国货;
She was kind and domestic and put her family before her part-time job.
她人很好也顾家,把家庭看得比兼职工作更为重要

评论 ( 3 )
热度 ( 2 )

© 莫斯科的冬天不下雪 | Powered by LOFTER